「スしよラえいインスタントコ―ヒ―とお湯200ccをコツプの中に入れて、適度に調合し、即時のめます。」
台北初日に宿の部屋に置いてあったインスタントコーヒーのパッケージ。「スしよラえい」って何をどう間違えたのかさっぱりわからないところがポイント。
ちなみに表側は
「ランシャンカーフェイ スイシェンパオ」。どこをどうやったら「スしよラえい」になるんだ。
[追記] 「スしよラえい」で検索したら、ヒットしました。何事にも先駆者はいるものですな。同時に、インターネットってすごい、とも思う。
駄のたびねこ 台湾でみかけた日本語
「こうしよう」ってwwwこれは必見

