2007年04月17日

微妙な漢字タトゥー

ネットサーフィン(←死語)してたら面白い記事を発見。

Beware of Bulls Eye Tattoos - Hanzi Smatter 一知半解(英語)

ここで紹介されている BullseyeTattoos.com というサイトはタトゥーの図版をオンライン販売している。で、そこのデザインに使われている漢字がおかしい、という指摘なのだ。

Bullseye のサイトを見てみたら、どうやら漢字の意味をよくわかっていない。「父 sunset」って何と間違えたんだろう(「夕」か?)。デザインも微妙で、「悟り」とか「」とか、小学生の漢字練習帳みたいだ。味がある、と言えなくもないけど、タトゥーに味があってもしょうがないし(単なるフォントだったら、ちょっと使ってみたい気もする)。

何も知らない人が、うっかり変な漢字を体に彫りこんでしまったら、と考えると笑い事ではないのかも。

この記事へのコメント

こっちの美大のモデル(女の人)で、アソコに「念」って彫ってある人がいるんだって。どうだろ…。場所が場所だし…。ま、「無念」とかじゃなくてまだましか。
Posted by shimo at 2007年04月18日 07:05

>shimoさん

念押しの「念」だったりして。たとえばこんな・・・

へんぴんこうかんが ききませんが ほんとうに いいですか?

   →はい   いいえ

…某RPGのようになってしまいましたがw
Posted by meiyi at 2007年04月18日 12:07

>shimoさん
その人、女のように見えて実は男で、脱がせてみたら「残念」っていうのどうだろう。っていうのじゃなくてよかった。
Posted by rattus rattus at 2007年04月18日 12:21

>meiyiさん
返品交換って何のことだwww
Posted by rattus rattus at 2007年04月18日 12:22

コメントをお待ちしています
お名前: [必須入力]

メールアドレス(管理人にしか見えません):

Webサイト・ブログURL(お持ちの方はぜひご記入を):

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。コメントスパム防止のためご協力をお願いします。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/39102996

この記事へのトラックバック