ネットサーフィン(←死語)してたら面白い記事を発見。
Beware of Bulls Eye Tattoos - Hanzi Smatter 一知半解(英語)
ここで紹介されている BullseyeTattoos.com というサイトはタトゥーの図版をオンライン販売している。で、そこのデザインに使われている漢字がおかしい、という指摘なのだ。
Bullseye のサイトを見てみたら、どうやら漢字の意味をよくわかっていない。「父 sunset」って何と間違えたんだろう(「夕」か?)。デザインも微妙で、「悟り」とか「詩」とか、小学生の漢字練習帳みたいだ。味がある、と言えなくもないけど、タトゥーに味があってもしょうがないし(単なるフォントだったら、ちょっと使ってみたい気もする)。
何も知らない人が、うっかり変な漢字を体に彫りこんでしまったら、と考えると笑い事ではないのかも。

念押しの「念」だったりして。たとえばこんな・・・
へんぴんこうかんが ききませんが ほんとうに いいですか?
→はい いいえ
…某RPGのようになってしまいましたがw
その人、女のように見えて実は男で、脱がせてみたら「残念」っていうのどうだろう。っていうのじゃなくてよかった。
返品交換って何のことだwww